فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ

Popular Translations

Muhammad Asad

In what other tiding, then, will they, after this, believe

Arthur John Arberry

In what discourse after this will they believe

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Then what Message, after that, will they believe in

Arabic

فَبِأَیِّ حَدِیثِۭ بَعۡدَهُۥ یُؤۡمِنُونَ ۝٥٠

Transliteration (2021)

fabi-ayyi ḥadīthin baʿdahu yu'minūn